PiR2
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Dúvida - Fluência (Gíria "though")

3 participantes

Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Thiago.R Dom 19 Jul 2015, 10:37

Though = although, however, but, nevertheless

At first, I know the meaning yet. Also i know its useing in grammar. But I've noticed many americans useing the word "tough" at the end of a setence. This is how it does:

"What's up tough ?"

It's a slang. The word "tough", as the exemple, is used without its real meaning. I realized that in some movies and they also abreviate to "tho".

"What's up tho ?"

It seems a bit awkward to me. Does anyone know how it could be used or what it express in setences ? Cheers!
Thiago.R
Thiago.R
Padawan
Padawan

Mensagens : 75
Data de inscrição : 17/03/2015
Idade : 30
Localização : Rio de Janeiro

Ir para o topo Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Re: Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Nina Luizet Dom 19 Jul 2015, 20:01

Howdy  ho, Thiago.
Well, that i know, this word is a slang, and is  commonly used by people who ride bikes or you can asssociar up the media. A exemple is ''Wassap tho''.
And more, i give to u a tip : in this site  you´ll find a quite a bit of  words defined how a slang.
Truly yours.
*Nina*
Nina Luizet
Nina Luizet
matadora
matadora

Mensagens : 1215
Data de inscrição : 21/06/2014
Idade : 24
Localização : Brasil, RN , Mossoró

Ir para o topo Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Re: Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Thiago.R Seg 20 Jul 2015, 10:27

That's really what I was searching for. Thanks!

I found this one as well:

"though

To add more unecessary words to a sentence....though is not really used for much when coming at the end of an already complete sentence.

What up though?

When you coming over though?

His fit was clean though."

It seems it's a unecessary word as the definition above says. But it's still unclear to me, what does this mean exactly ? If we remove this word from the setence, it will remains its meaning (?). Should i translate like what ? When could I use this slang ? That's my point. I'm glad for your explaination, thanks!
Thiago.R
Thiago.R
Padawan
Padawan

Mensagens : 75
Data de inscrição : 17/03/2015
Idade : 30
Localização : Rio de Janeiro

Ir para o topo Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Re: Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Orihara Seg 20 Jul 2015, 10:39

Hello.

For this word, I know these possibilities to use:

I. Add contrast: "He is a bit of an idiot but I love the way he walks, though.";
II. When you preclude the possibility of the respondent not saying something "for real", ex.: "Are you okay, though?".

There are other uses for this word, but I explained you the most commonly used cases.


Última edição por Orihara em Seg 20 Jul 2015, 12:30, editado 1 vez(es)
Orihara
Orihara
Mestre Jedi
Mestre Jedi

Mensagens : 699
Data de inscrição : 18/09/2014
Idade : 28
Localização : Santa Catarina

Ir para o topo Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Re: Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Thiago.R Seg 20 Jul 2015, 12:05

Got it.

Thank all of you for the support!
Thiago.R
Thiago.R
Padawan
Padawan

Mensagens : 75
Data de inscrição : 17/03/2015
Idade : 30
Localização : Rio de Janeiro

Ir para o topo Ir para baixo

Dúvida - Fluência (Gíria "though") Empty Re: Dúvida - Fluência (Gíria "though")

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos