PiR2
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

tradução

2 participantes

Ir para baixo

 tradução Empty tradução

Mensagem por Jeffersonsons Qui 18 Fev 2016, 16:57

Numa conversa informal de whatsapp me veio a seguinte duvida:

como ficaria a frase:
"Quem abortou a missão?"     e ainda:
"Ela foi abortada por si própria?"

me confundi se deveria usar o present perfect, ja que a situação tinha acntecido a pouco tempo.
como ela ficaria na melhor forma?
Jeffersonsons
Jeffersonsons
Mestre Jedi
Mestre Jedi

Mensagens : 508
Data de inscrição : 14/08/2015
Idade : 28
Localização : sao luizsi, bahia brasil

Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Christian M. Martins Qui 18 Fev 2016, 17:56

Se a situação ACABOU de ocorrer:

"Who has aborted the mission?"
"Has she been aborted by herself?"
Christian M. Martins
Christian M. Martins
Grupo
Velhos amigos do Fórum

Grupo Velhos amigos do Fórum

Mensagens : 3776
Data de inscrição : 15/09/2014
Idade : 26
Localização : Rio Grande do Sul

http://www.instagram.com/chriestianmm

Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Jeffersonsons Qui 18 Fev 2016, 18:37

o Uso do "be" se dá pelo entendimento do foi ?
Jeffersonsons
Jeffersonsons
Mestre Jedi
Mestre Jedi

Mensagens : 508
Data de inscrição : 14/08/2015
Idade : 28
Localização : sao luizsi, bahia brasil

Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Convidado Dom 21 Fev 2016, 17:06

Sim Jefferson, pois isso é Present Perfect.

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Convidado Dom 21 Fev 2016, 17:10

Por exemplo, eu estive aqui agora seria:" I was been here now".
Segundo a Infoescola:"[...]o present perfect será utilizado para descrever ações que ocorreram no passado e afetam o presente, ações que vêm acontecendo, ações que acabaram de acontecer ou ações passadas sem terem um tempo determinado."

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Jeffersonsons Ter 23 Fev 2016, 15:20

José Ricardo, essa sua frase não está errada? o uso do past participle (no caso o been) só se dá no Present perfect, e o uso de "was" na frase não está inapropriado?
Jeffersonsons
Jeffersonsons
Mestre Jedi
Mestre Jedi

Mensagens : 508
Data de inscrição : 14/08/2015
Idade : 28
Localização : sao luizsi, bahia brasil

Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Convidado Seg 07 Mar 2016, 18:17

Sim, está, queira me desculpar. Eu errei, na verdade seria:"I've been here".

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

 tradução Empty Re: tradução

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos