PiR2
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Tradução de textos

Ir para baixo

Tradução de textos Empty Tradução de textos

Mensagem por Convidado Seg 03 Ago 2015, 16:01

Boa tarde galera, gostaria que me corrigissem na tradução de textos que meu professor passou para fazer em casa.


                                                     How to choose a career
 
 
Firstly, you must discover what are those standing and lasting values that make you who you are. What things interest you or what things make you want to stop as soon as you begin. Choosing a career is all about you, because if you don't know who you are as an individual, it's going to be extremely hard to convince your potential employer to entrust you with a job.
 
Primeiramente, você deve descobrir o que são esses valores permanentes e duradouros que fazem você quem você é. Que coisas interessam-lhe ou que coisas fazem você querer parar assim que você começa. Escolhendo uma carreira que é tudo sobre você, porque se você não sabe quem você é como um indivíduo vai ser extremamente difícil convencer seu empregador potencial para você ter confiança com um emprego.
 
For some of us, we value our families and the ability to schedule work around life or for some it may be the need to work around certain types of people, rather than others. Whatever those values and ideals fit you, you must be comfortable with yourself and willing to try new things!
 
Para alguns de nós, nós valorizamos nossas famílias e a habilidade de agendar um trabalho em volta da vida ou para algo que deve ser a necessidade de trabalhar em volta de certos tipos de pessoas, em vez de outras. Sejam quais forem esses valores e ideais que cabem a você, você deve estar confortável com você mesmo e disposto a tentar coisas novas.
 
Secondly, you must figure out what you are good at and what brings out the best of your abilities. Obviously, if you are great at painting artwork, but really can't stand working outside in the scorching heat, then you probably don't want to apply for a job as a car mechanic. There are many ways to figure out what you are good at, simply just by asking yourself what are your likes and dislikes, your expectations for your dream career, and what steps you would have to take to get there.
 
Em Segundo lugar, você deve descobrir no que você é bom e o que traz de melhor de suas habilidades. Obviamente, se você é bom em pintar obras de arte, mas realmente não pode ficar trabalhando fora no calor escaldante, então você provavelmente não pode se candidatar a um trabalho de mecânico de carro. Há muitos caminhos para descobrir no que você é bom, simplesmente só por se perguntar quais são os seus gostos e desgostos, suas expectativas para seu sonho de carreira, e o quais os passos você teria que fazer para chegar lá.
 
Whenever someone comes up to me and complains about their job and how they dislike it so much, I always ask why you are still doing it. Work in a field that fits your mold and who you are, not based on pay or some other factor.
 
Sempre que alguém vem a mim e reclama sobre seu trabalho e como eles não gostam dele tanto, eu sempre pergunto por que você ainda está fazendo isso. Trabalhe num campo que se encaixe o seu molde e quem você é, não baseado em remuneração ou algum outro fator.
 
 
Thirdly and most importantly, do something you love! Never get lured into doing a job that makes you grumpy and angry at the world. There are too many career positions out there waiting for someone with your talents to come aboard.
 
Em terceiro lugar, faça algo você adore! Nunca se atraia para fazer um emprego que faz você estressado e furioso com o mundo. Há demasiados cargos de carreiras lá fora esperando por alguém com seus talentos para vir a bordo.
 
Happiness in career and life to me is one of the most vital issues we should all cherish as human beings. Being happy is not only good for those who spend the most time with you, such as your spouse, kids, or friend s, it's also good for your health, happiness, and well-being. Like I said before, a great career is not just for the rich and famous, it's for all of us.
 
Felicidade na carreira e vida para mim é uma das questões mais vitais que todos nós devemos valorizar como seres humanos. Sendo feliz não é apenas bom para aqueles que gastam o maior tempo com você, assim como sua esposa, filhos, ou amigos, é também bom para sua saúde, felicidade, bem estar. Como eu disse antes, uma grande carreira não é só para o rico e famoso, é para todos nós.
 
Someone of us have wealthy parents and can just inherit money or work for them, while others have to work their hardest to earn a decent living. But whatever the case may be, your dreams and goals can come true in life, no matter your age, race, or any other factor. Just remember to set goals, aim high, and never give up! You have to be willing to be an innovator and a visionist in your quest to find that dream career. In the words of Robert Byrne, “The purpose of life is a life of purpose.”
 
Alguém de nós tem pais ricos ou só pode herdar dinheiro ou trabalhar para eles, enquanto outros tem que trabalhar mais duro possível para ganhar uma vida decente. Mas seja qual for o caso, seus sonhos e metas podem se realizar, não importa sua idade, raça, ou qualquer outro fator. Apenas lembre-se de definir metas, sonhar alto e nunca desistir! Você tem que estar disposto para ser um inovador e ser um visionário em sua busca para encontrar aquele sonho de carreira. Nas palavras de Robert Byrne, “A proposta da vida é uma vida de proposta
                                                     
                                           What causes a tsunami?
 
 
A tsunami can be generated by any disturbance that displaces a large mass of water, such as an earthquake, landslide or meteor impact.
 
Um tsunami pode ser gerado por qualquer perturbação qualquer massa de água, tanto como um terremoto, deslizamento de terra ou impacto de meteoro.
 
Tsunamis can be generated when the sea floor abruptly deforms and vertically displaces the overlying water. Tectonic earthquakes are a particular kind of earthquake that are associated with the earth's crust deformation; when these earthquakes occur beneath the sea, the water above the deformed area is displaced from its equilibrium position.
 
Tsunamis podem ser gerados quando o fundo do mar abruptamente deforma e verticalmente desloca a água sobreposta. Sismos tectônicos é um tipo particular de terremoto que estão associados com a deformação da crosta da terra; quando estes sismos ocorrem abaixo do mar, a água acima da área deformada é deslocada de sua posição de equilíbrio.
 
Waves are formed as the displaced water mass moves under the influence of gravity to regain its equilibrium. When large areas of the sea floor elevate or subside, a tsunami can be created. Large vertical movements of the earth's crust can occur at plate boundaries. Plates interact along these boundaries called "faults". Around the margins of the Pacific Ocean, for example, denser oceanic plates slip under continental plates in a process known as subduction. Subduction earthquakes   are   particularly   effective   in   generating   tsunamis.
 
As ondas são formadas como a massa de água deslocada que se move sob a influência da gravidade para recuperar seu equilíbrio. Quando largas áreas do fundo do mar elevam ou baixam, um tsunami pode ser criado. Grandes movimentos verticais da crosta da terra podem ocorrer nos limites das placas. As placas interagem junto com estes limites chamados “falhas”. Em volta das margens do Oceano Pacífico, por exemplo, placas oceânicas mais densas deslizam sob as placas continentais num processo conhecido como subducção. Os abalos sísmicos da subducção são particularmente efetivos em gerar tsunamis.
 
 
Submarine landslides, which often accompany large earthquakes, as well as collapses of volcanic edifices, can also disturb the overlying water column as sediment and rock slump downslope(What is it?) and are redistributed across the sea floor. Similarly, a violent submarine volcanic eruption can uplift a water column and generate a tsunami.
 
Desmoronamentos submarinos, no qual frequentemente acompanham grandes terremotos, assim como colapsos de edifícios vulcânicos, podem também perturbar a coluna de água sobreposta como sedimento e queda da rocha de curva descendente e são redistribuídos através do fundo do mar. Similarmente, uma erupção vulcânica submarina violenta pode elevar uma coluna de água e gerar um tsunami.
 
Large landslides and cosmic-body impacts can disturb the water from above, as momentum from falling debris is transferred to the water into which the debris falls. Generally speaking, tsunamis generated from these mechanisms, unlike the Pacific-wide tsunamis caused by some earthquakes, dissipate quickly and rarely affect coastlines distant from the source area. However if the landslide or cosmic body is large enough, it will create a mega tsunami. A mega tsunami is a tsunami, usually caused by a collapsing island, asteroid impact, or huge chunks of ice falling into a large body of water, and is hundreds of meters high.
 

Grandes desmoronamentos de terra e impactos cósmicos podem perturbar a água de cima, como impulsos a partir de restos de queda são transferidos para a água no qual os detritos caem. Geralmente falando, tsunamis gerados a partir destes mecanismos, ao contrário dos tsunamis em todo o pacífico causados por terremotos, dissipam rapidamente e raramente afetam litorais distantes da área de origem. No entanto, se o desmoronamento ou corpo cósmico é grande o suficiente, vai criar um mega tsunami. Um mega tsunami é um maremoto, normalmente causado por um a ilha em colapso, impacto de asteroide, ou enormes pedaços de gelo caindo em uma grande massa de água, e centenas de metros alto.

Convidado
Convidado


Ir para o topo Ir para baixo

Tradução de textos Empty Re: Tradução de textos

Mensagem por jhhj234 Ter 16 maio 2017, 00:20

José deGrasse Tyson Jr escreveu:
 '...'it may be the need to work around certain types of people, rather than others.''
 
...para algo que deve ser a necessidade de trabalhar em volta de certos tipos de pessoas, em vez de outras. 
Note que may/might expressa possibilidade,algo que você não tem certeza.''Deve ser'' não é uma tradução correta,mesmo não impactando tanto assim no entendimento do texto neste caso.

A tradução correta seria ''para algo que possa ser a necessidade...''.
Sua tradução estaria correta se o must estivesse no lugar do may.
jhhj234
jhhj234
Mestre Jedi
Mestre Jedi

Mensagens : 517
Data de inscrição : 05/04/2016
Idade : 25
Localização : RJ

Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo

- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos