My second draft
PiR2 :: Linguagens :: English practice
Página 1 de 2
Página 1 de 2 • 1, 2
My second draft
The best cities to live are those with political stability, banking services, good education and healthcare systems, amongst other services. and infrastructure service. One of the best cities to live is Vancouver, Live and make future generations can live better in urban.
Vancouver is a city non-European located in Canada, is a port city in Canada where ever happen congresses, international events and exhibitions, where there exist and in the country too the population with the highest level of literacy in the world. People in Canada have one of the highest life expectancions in the world
For best conditions for a best world, in first place, the people don't must playing trash in the streets, for don't to provoke overflow , floods, sliding. The efforts made for make a better city in relation to trash for to reverse the situation of the waste of the people is 3R, means "Reduce, reuse and recycle"
Ultimately,it's needed more people living in cities with forest reserve, with investments in public politics, and not living in cities in poor health, safety and education.More people living in one best world.Alguém poderia ajudar-me corrigindo a minha redação?
Pois eu tenho certeza que eu errei em questão do better e outras coisas, também poderiam ajudar-me em questão do 2° desenvolvimento e conclusão, o que eu posso adicionar neles, o que eu devo retirar...
Grato.
Última edição por residentevil2 em Qua 11 Dez 2013, 15:29, editado 3 vez(es)
Convidado- Convidado
Re: My second draft
É praticamente incorrigível. Sugiro que você trabalhe muito o seu vocabulário e formação de sentenças. Parece que o seu texto saiu do google tradutor.
Veja:
"The best cities to live are those with political stability, banking services, good education and healthcare systems, amongst other services. One of the best cities to live is Vancouver.
Vancouver is a non-european city located in Canada. "
E assim vai.
Ok?
Att.,
Pedro
Veja:
"The best cities to live are those with political stability, banking services, good education and healthcare systems, amongst other services. One of the best cities to live is Vancouver.
Vancouver is a non-european city located in Canada. "
E assim vai.
Ok?
Att.,
Pedro
PedroCunha- Monitor
- Mensagens : 4639
Data de inscrição : 13/05/2013
Idade : 27
Localização : Viçosa, MG, Brasil
Re: My second draft
Muito obrigado pelos conselhos Pedro, estou estudando bastante para saber inglês, um dia quero saber inglês fluente que nem você.A propósito," For best conditions for a best world", eu deve usar o to ao invés de for, ou não?
Convidado- Convidado
Re: My second draft
Aprendi muito na internet. Um outro conselho que dou é sempre ver filmes, séries, etc., em inglês. Outra coisa que fazia era sempre pensar em inglês; pode parecer idiota, mas me ajudou muito.
Veja a frase:
Se o que você quis dizer era: "Para melhores condições, para um mundo melhor", fica da seguinte maneira:
"For better conditions, for a better world" --> Construção típica de discursos
Se o que você quis dizer era:"Para as melhores condições de um mundo melhor", fica da seguinte maneira:
"For the better conditions of a better world"
Certo?
Att.,
Pedro
Veja a frase:
Se o que você quis dizer era: "Para melhores condições, para um mundo melhor", fica da seguinte maneira:
"For better conditions, for a better world" --> Construção típica de discursos
Se o que você quis dizer era:"Para as melhores condições de um mundo melhor", fica da seguinte maneira:
"For the better conditions of a better world"
Certo?
Att.,
Pedro
PedroCunha- Monitor
- Mensagens : 4639
Data de inscrição : 13/05/2013
Idade : 27
Localização : Viçosa, MG, Brasil
Re: My second draft
Sim. Mas veja que a comparação está implícita:
"For better conditions, for a better world"
Para melhores condições, para um mundo melhor.
Está implícito que as condições serão melhores do que as atuais.
Entende?
Att.,
Pedro
"For better conditions, for a better world"
Para melhores condições, para um mundo melhor.
Está implícito que as condições serão melhores do que as atuais.
Entende?
Att.,
Pedro
PedroCunha- Monitor
- Mensagens : 4639
Data de inscrição : 13/05/2013
Idade : 27
Localização : Viçosa, MG, Brasil
Re: My second draft
Minha penúltima dúvida,"More people living in one best world."
Aqui também está explícito uma comparação?
Pois eu estou querendo um mundo melhor, não é isso?
Aqui também está explícito uma comparação?
Pois eu estou querendo um mundo melhor, não é isso?
Última edição por residentevil2 em Qui 12 Dez 2013, 17:07, editado 1 vez(es)
Convidado- Convidado
Re: My second draft
"One of the best cities to live is Vancouver, Live and make future generations can live better in urban."
E depois de vancouver eu deveria botar ponto?
E depois de vancouver eu deveria botar ponto?
Convidado- Convidado
Re: My second draft
Se sua ideia era dizer algo como : viver em Vancouver, viver e...
A vírgula é o correto.
A vírgula é o correto.
PedroCunha- Monitor
- Mensagens : 4639
Data de inscrição : 13/05/2013
Idade : 27
Localização : Viçosa, MG, Brasil
Página 1 de 2 • 1, 2
PiR2 :: Linguagens :: English practice
Página 1 de 2
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|