Rather than - Inglês
2 participantes
PiR2 :: Linguagens :: English practice
Página 1 de 1
Rather than - Inglês
No trecho do texto - Think in terms of "when I go for my run" rather than "if I go for a run'- , rather than indica uma
a) substituição
b) adição
c) condição
d) alternativa
e) comparação
Traduzindo, a frase fica mais ou menos assim "Pense em termos como "quando eu for para minha corrida", ao invés de "se eu for para uma corrida" ", logo, rather than é traduzido como "ao invés de". Então por que não indica uma alternativa?
Ao invés de pensar assim, pense dessa forma - alternativa, e não substituição
a) substituição
b) adição
c) condição
d) alternativa
e) comparação
Traduzindo, a frase fica mais ou menos assim "Pense em termos como "quando eu for para minha corrida", ao invés de "se eu for para uma corrida" ", logo, rather than é traduzido como "ao invés de". Então por que não indica uma alternativa?
Ao invés de pensar assim, pense dessa forma - alternativa, e não substituição
Última edição por Liliana Rodrigues em Qua 17 Out 2018, 14:06, editado 1 vez(es)
Liliana Rodrigues- Estrela Dourada
- Mensagens : 2082
Data de inscrição : 16/03/2016
Idade : 27
Localização : Ribeirão Preto - SP
Re: Rather than - Inglês
Mas alternativa seria "pense "quando eu for para minha corrida", ou "se eu for para uma corrida"
Alternativa indicaria duas opções, sendo ambas boas escolhas.. não é o que enunciado está passando.. Ele diz para substituir o pensando de "se eu for", por "quando eu for".. Veja que a frase é motivacional
Alternativa indicaria duas opções, sendo ambas boas escolhas.. não é o que enunciado está passando.. Ele diz para substituir o pensando de "se eu for", por "quando eu for".. Veja que a frase é motivacional
dd0123- Estrela Dourada
- Mensagens : 1362
Data de inscrição : 18/08/2018
Idade : 24
Localização : Brasil
PiR2 :: Linguagens :: English practice
Página 1 de 1
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos
|
|